Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Luwagner

Pages: [1]
1
First of all, thank you for replying. I already managed to access this folder once and translated it this way for myself. However, I would like something with real impact, translating the item names, etc. To have the game entirely in Portuguese. But this is a good starting point, don't you think?

Postuguês/Brasil

Primeiramente obrigado por responder. Eu já consegui chegar a esta pasta uma vez e traduzi desta forma para mim. Porem eu gostaria e algo realmente com impacto, traduzir o nome dos itens e etc. Deixar o jogo totalmente em português. Mas já é um ponto de partida dessa forma não acha?

2
This topic comes up every few months. The game is in UnReal English. There are several phrases that don't easily translate to other languages.
Some of the phrases have... dubious... grammar in English, at best, but for a "born in north" person, the "Been worse" from a villager: makes perfect sense.

From previous replies from Sami: almost all of the syntax from text feedback is hard coded. There's no "insert alternate language translations here" option in the code. In other words, to have UnReal World in other language: good 90% of any text feedback of the game would need to be re-written.
For a 2 person Dev team: that'd put ANY new versions/bug squishing/community feedback (Suggestions) on hard halt for several years.

(I recall translation offers for Danish, Finnish, Russian, and unless I'm losing it, also Korean, in last 6-7 years... the game/code itself isn't written for localization.)

Eu entendo a questão do que é escrito no jogo e sua linguagem estarem fundidos aos 90% de linhas de código de programação que foi criado anteriormente. Mas não existir solução pra isso nos tempos de hoje com um monte de IA pra todo lado e formas mais fáceis, que eu do alto da minha ignorância acredita, existirem para se resolver isso. Com certeza tem amantes deste jogo que não cobrariam nada para ajudar a criar algum algoritmo que faça o trabalho de tradução. Minha língua é o Português do Brasil e somos apaixonados por jogos e que tenham a nossa língua, são simplesmente ovacionados por aqui.

English:
I understand the issue that what is written in the game and its language are fused with the 90% of programming code lines that were created previously. But there’s no solution for this these days with a bunch of AI everywhere and easier ways, which in my ignorance I believe exist, to solve this. For sure there are lovers of this game who wouldn’t charge anything to help create an algorithm that does the translation work. My language is Brazilian Portuguese and we are passionate about games, and those that have our language are simply cheered for over here.

Pages: [1]